萬(wàn)鐘于我何加焉翻譯

回答
瑞文問答

2024-10-07

翻譯為這樣,高官厚祿對(duì)我有什么好處呢?萬(wàn)鐘:這里指高位厚祿。鐘,古代的一種量器,六斛四斗為一鐘。何加:有什么益處。何,介詞結(jié)構(gòu),后置。這句話出自于孟子的《魚我所欲也》。

擴(kuò)展資料

  魚我所欲也節(jié)選

  原文:一簞吃,一豆羹,得之則生,弗得則死。喚爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。萬(wàn)鐘則不辯禮義而受之,萬(wàn)鐘于我何加焉!

  翻譯:一碗飯,一碗湯,食了就能活下去,不得來(lái)它就會(huì)餓死。可是輕視地喚飲著給人食,饑餓的行人也不愿接受;用腳踢給辭人食,乞丐也因輕蔑而不肯接受。高官厚祿卻不辨是否合乎禮義就接受了它。這樣,高官厚祿對(duì)我有什么好處呢?

久久免费视频关看,两性色福利午夜视频免费,久久久免费Av电影,久久依然免费视频了
亚洲精品国产精品国自产观看 | 亚洲中文字幕乱码少妇饥渴 | 在线视频二区亚洲精品 | 在线好屌妞国产精品 | 日本在线免费观看AⅤ | 亚洲人成网999久久久综合 |