智囊(選錄)·語(yǔ)智部·李綱的原文及翻譯

時(shí)間:2021-06-13 20:45:20 古籍 我要投稿

智囊(選錄)·語(yǔ)智部·李綱的原文及翻譯

  原文:

  李綱欲用張所,然所嘗論宰相黃潛善,綱頗難之。一日遇潛善,款語(yǔ)曰:“今當(dāng)艱難之秋,負(fù)天下重責(zé),而四方士大夫,號(hào)召未有來(lái)者。前議置河北宣撫司,獨(dú)一張所可用。又以狂妄有言得罪,如所之罪,孰謂不宜?第今日勢(shì)迫,不得不試用之,如用以為臺(tái)諫,處要地,則不可;使之借官為招撫,冒死立功以贖過(guò),似無(wú)嫌。”潛善欣然許之。

  文言文翻譯:

  宋朝時(shí)李綱想推薦張所為河北宣撫司使,但是張所曾經(jīng)非議過(guò)宰相黃潛善,因此感覺(jué)非常為難。一天,李綱恰好遇到黃潛善,就悄悄對(duì)他說(shuō):“現(xiàn)在國(guó)家處境艱難,身為朝廷命官,負(fù)有維護(hù)天下安危的`重任,但是四方的士大夫,號(hào)召?zèng)]有來(lái)的。前次朝廷提議設(shè)置河北宣撫司,唯獨(dú)張所可以任用,但是張所曾經(jīng)以狂妄的言辭冒犯過(guò)相國(guó),以他所犯的罪,再委任他確實(shí)不恰當(dāng),可是迫于現(xiàn)在國(guó)家的情勢(shì),不得不試用他。當(dāng)然,如果讓他在京師擔(dān)任御史臺(tái)的職務(wù)或者諫官是行不通的,不如任命他為招撫使,讓他冒死立功贖罪,似乎還說(shuō)得過(guò)去。”黃潛善欣然同意了。

【智囊(選錄)·語(yǔ)智部·李綱的原文及翻譯】相關(guān)文章:

 智囊(選錄)·捷智部·劉備原文及翻譯06-12

智囊(選錄)·兵智部·王的原文及翻譯06-19

智囊(選錄)·術(shù)智部·顏真卿原文與翻譯06-12

關(guān)于智囊(選錄)·膽智部·安祿山原文及翻譯06-12

《智囊(選錄)·閨智部·洗氏》原文及翻譯06-12

關(guān)于智囊(選錄)·閨智部·新婦原文及翻譯06-12

《智囊(選錄)·閨智部·馬皇后》原文及翻譯06-12

《智囊(選錄)·捷智部·李迪》原文及翻譯06-12

《智囊(選錄)·捷智部·司馬遹》原文及翻譯06-12

久久免费视频关看,两性色福利午夜视频免费,久久久免费Av电影,久久依然免费视频了
在线人成亚洲播放网站 | 日韩经典亚洲一区二区三区 | 亚洲国产福利精品 | 亚洲欧美日产综合在线网性色 | 日本韩国偷自拍拍 | 亚洲免费人成视频在线观看 |